Intertwining realities - chapter two
Hra na kočku a na myš
Věděla, že jí nerozumí. Nechápou ji. Ale on rozuměl. Vnímal její hravost a rozpustilost, když kolem něj kroužila a škádlila ho. Provokovala ho slovy i gesty. Slyšel, jak se jí zrychlil dech pokaždé, když se po ní ohnal a zavrčel, viděl, jak se jí rozšířily zorničky a…
Letní slunovrat
Oheň plál nocí. Plameny šlehaly vysoko a vydávaly příjemné teplo, světlo a stíny tančily po okolním světě. Noc byla vlahá, tmou se kradly nenápadné stopy chladu, typické pro brzké léto. Zábava pomalu utichala, jak se do srdcí vkrádalo podivné vzrušení. Vzhůru zůstali…
Masquerade
„Good evening, miss.“ There it was. A cliché worth of every Jane Austen novel playing right then n there. I turned n faced a tall handsome man ive never seen before. I head to lift up my chin a bit to meet his gaze. Playfull smile curved his lips, sharp black eyes…
Na chvilku
Otevřela dveře a ustoupila stranou. Přitom si zpod sklopených řas prohlížela muže, který vešel. Sundával si beze slova boty a nedíval se na ni. Byl vysoký, svalnatý pod padnoucí dokonale nažehlenou košilí a kalhotami, vedle jeho statné postavy vypadala i se svými…
A myth
I cant remember my name. But i remember the temple. The beautiful place. So calm and serene. I loved to live in a temple, everyday surrounded by heavenly oasis in the middle of the city. And i loved my family, which i could only see once a year. I wish i havent had any…
Intertwining realities - chapter one
Intertwining realities - úvod
Napovíš mi?
Tolik vyměněných slov. Psaných i řečených. Smích, touha, vášeň, chtíč. Tolik dnů a měsíců. Jako bych tě znala celou věčnost, ale když jsem se zastavila přede dveřmi, kupodivu těmi správnými, aniž bych se cestou stihla ztratit, jak je mým ne zrovna dobrým zvykem, můj…